No exact translation found for التنسيق بين الوحدات التنظيمية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic التنسيق بين الوحدات التنظيمية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les directeurs de programme indiquent, notamment, que le suivi et l'évaluation sont utilisés pour déterminer les besoins des clients, incorporer les meilleures pratiques dans les plans de travail annuels ou les intégrer dans des directives actualisées, rationaliser les procédures et instaurer une coordination plus efficace entre unités administratives, améliorer le contenu et la présentation des publications, améliorer la qualité des séminaires et ateliers, obtenir des données sur les enseignements tirés de l'expérience aux fins de la planification et du déploiement des futures missions de maintien de la paix, déterminer les changements qu'il convient d'apporter au contenu et à la présentation des publications imprimées et électroniques afin de mieux servir les publics visés, mesurer l'impact concret et l'efficacité des programmes d'assistance technique, réorganiser les tableaux d'effectifs, améliorer l'exécution et la gestion des programmes, renforcer la mobilisation des ressources, faire connaître les résultats positifs des évaluations et/ou de la mise en œuvre des améliorations recommandées, ce qui contribue souvent à accroître la confiance des donateurs et permet d'obtenir le maintien, voire l'augmentation, des financements extrabudgétaires, faire le point des progrès réalisés sur le plan de l'application des stratégies de prise en compte systématique du souci d'égalité entre les sexes, et de mesurer l'efficacité des produits et activités d'information des Nations Unies.
    ومما يفيد به مديرو البرامج، أن الرصد والتقييم يستخدمان لتحديد احتياجات العملاء؛ وتضمين أفضل الممارسات في خطط العمل السنوية وإدماجها في مبادئ توجيهية مستكملة؛ وتبسيط الإجراءات وزيادة فعالية التنسيق بين الوحدات التنظيمية؛ وتحسين المنشورات شكلا ومضمونا؛ وتحسين جودة الحلقات الدراسية وحلقات العمل؛ واستخلاص الدروس المستفادة لأغراض تخطيط ونشر بعثات حفظ السلام في المستقبل؛ وتسليط الضوء على التغييرات التي يتعيّن إدخالها على شكل ومضمون المنشورات المطبوعة والإلكترونية لكي تخدم جمهورها المستهدف بشكل أفضل؛ وتقييم الأثر الملموس لبرامج المساعدة التقنية ومدى فعاليتها؛ وإعادة تنظيم ملاك الموظفين؛ وتحسين أسلوب تنفيذ البرنامج وإدارتها؛ وتعزيز تعبئة الموارد؛ وتسليط الضوء على النتائج الإيجابية للتقييمات و/أو على تنفيذ التوصيات من أجل التحسين مما يؤدي في كثير من الأحيان إلى رفع درجة ثقة الجهات المانحة وبالتالي إلى استمرار التمويل الخارج عن الميزانية أو زيادته؛ وتقييم التقدم المحرز في مجال تنفيذ استراتيجيات تعميم مراعاة المنظور الجنساني؛ وتقييم فعالية منتجات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية.